| * |
| * |
(Ce modèle de BM sapplique aussi à une locomotive en service de transfert.)
Lexemple (1) sera transmis à un train qui doit acheminer un chargement ou un matériel roulant exigeant des consignes particulières de circulation non prévues par des instructions spéciales.
Lorsque lencombrement du chargement est tel quil faut prendre des mesures particulières pour permettre le passage le long dautres trains, lexemple suivant sera utilisé :
Le modèle DL nassure aucune protection contre le matériel roulant qui se trouve sur une voie autre que la voie principale. Cest léquipe du train acheminant le chargement exceptionnel qui doit en assurer la protection.
Avant de transmettre un BM du modèle S, tout dérailleur sur la voie dévitement en question doit être immobilisé en position de non-déraillement ou retiré du rail.
Léquipe dun autre train ou dune autre locomotive recevant un exemple (1) ou (2) doit sarrêter avant dentrer dans la zone puis avancer en se préparant à arrêter avant le matériel roulant en question.
Le modèle Y servira à assurer la protection prévue à la règle 42.
Léquipe du train qui reçoit ce BM doit être en possession du dossier et se conformer aux instructions quil contient tout au long de lacheminement du chargement exceptionnel.
Le CCF doit, par blocage des signaux, par feuilles de libération ou par dautres moyens à sa disposition, empêcher les autres mouvements doccuper les voies principales adjacentes à la voie sur laquelle est acheminé le chargement exceptionnel.
sera protégé par le CCF contre les
autres mouvements en voie principale
entre Zéphyr et Aurora.
Modèle Q - Avis de changement dheure, de parution dun nouvel indicateur ou dun supplément
Cet exemple servira à donner avis dun changement dheure conformément à la règle 3.2.
entre en vigueur à 0200
heure normale (ou avancée) du Centre
dim 26 avr.
Il est interdit à un train ou à une locomotive doccuper la voie principale après lheure et la date dentrée en vigueur du nouvel indicateur ou du supplément tant quils nen ont pas reçu un exemplaire.
entre en vigueur à 0001
heure normale du Centre dim 26 avr.
à lindicateur No 66
entre en vigueur à 0001
heure normale du Centre
dim 30 nov.
Modèle S - Voie principale hors service
La voie principale est hors service
Lorsquun contremaître a reçu confirmation par écrit que le BM est en vigueur, la voie principale, impraticable entre les aiguillages de la voie dévitement, peut être protégée de la manière prescrite à la règle 40.1 plutôt quà la règle 40.
entre les aiguillages de la voie
dévitement à Inwood.
Les aiguillages sont orientés et
immobilisés pour la voie dévitement.
Les trains emprunteront
la voie dévitement en se conformant à la
règle 105.
Modèle T - Matériel roulant laissé sur une voie principale
Léquipe du train nommé peut laisser le matériel roulant entre les points désignés.
le 733 de travaux (760 est)
laisse du matériel roulant
sans surveillance
sur la voie principale (ou No 4)
entre le mille 9 et le mille 11
sub de Maple Leaf.
Lexemple (2) sera utilisé pour assurer la protection dun matériel roulant déraillé sur une voie principale.
la voie principale
(ou la voie est ou les voies
No 1 et No 2)
entre le mille 28 et le mille 29
sub de Beaver.
Modèle V - Limitation de vitesse
Cet exemple sera utilisé avec la règle 43 ou dans toutes autres circonstances exigeant une limitation de la vitesse des trains ou des locomotives non couvertes par lexemple (2), (3) ou (4). Au besoin, le BM précisera la ou les voies sur lesquelles la limitation est applicable.
entre le mille 15 et
le mille 20 (ou au mille 19.4)
(sur la voie est)
sub de Canada.
Cet exemple peut être utilisé quand il faut limiter la vitesse dun matériel roulant particulier.
en transportant…
Il faut se servir de cet exemple pour limiter la vitesse des trains ou des locomotives à lentrée dun passage à niveau public.
à lentrée du passage à niveau public
au mille 43.5 sub de Beaver
et tant que le passage à niveau
nest pas entièrement occupé.
Il faut transmettre cet exemple dès que lon est avisé que la signalisation à un passage à niveau est défectueuse. Lexemple (4) sera remplacé par lexemple (5) après que le nombre voulu de signaleurs aura pris position, et demeurera en vigueur jusquà ce quil soit confirmé que les dispositifs de signalisation fonctionnent normalement.
défectueux au passage à niveau public
au mille 10 sub de Canada.
Sarrêter avant dobstruer le passage
à niveau et en faire assurer la protection
par un membre de léquipe jusquà ce
que le passage à niveau soit entièrement occupé.
défectueux au passage à niveau public
au mille 10 sub de Canada.
Ne pas dépasser 10 mi/h
Tant que le passage à niveau
nest pas entièrement occupé.
INSTRUCTION SPÉCIALE - Modèle V
Ð Lorsque des travaux de construction ou dentretien exigent la mise
hors circuit des dispositifs de signalisation automatique, le
contremaître responsable des travaux doit, avant de couper la
signalisation automatique, assurer la protection du passage à niveau
en cause, pour empêcher les mouvements de loccuper. De plus,
avant dautoriser un train ou une locomotive à occuper le
passage à niveau, le contremaître doit, soit remettre en
service la signalisation automatique, soit demander et recevoir la
confirmation que lexemple (4) ou (5) du modèle V a
été transmis.
Ð Lorsque des dispositifs de signalisation non automatiques, tels que les
croix de Saint-André, sont défectueux ou endommagés, le
CCF doit en être informé immédiatement pour quil
puisse transmettre un BM afin dassurer la protection du passage
à niveau. Exemple : « Dispositifs de signalisation
défectueux au passage à niveau public au mille 10 sub de Able.
Assurer la protection manuelle à moins quon ait constaté
labsence de véhicules routiers ou de
piétons.»
Modèle Y - Protection de travaux en voie
Se conformer à la règle 42
Au besoin, le BM doit préciser la ou les voies sur lesquelles la restriction est applicable. Là où des branchements signalisés pouvant donner accès à la voie protégée se trouvent entre les signaux opposés à bande jaune sur bande rouge, la protection doit être assurée sur toutes les voies principales de la subdivision nommée.
le 30 nov de 0800 jusquà 1700
(quotidiennement de 0800 jusquà 1700)
(quotidiennement sauf samedi et
dimanche de 0800 jusquà 1700)
entre le mille 10 et le mille 12
(sur la voie est)
sub de Canada
Contremaître _____________.
"17:26:54" "Apr 7 1999"